navy_chf (navy_chf) wrote,
navy_chf
navy_chf

Серьезные последствия простых недоразумений.

Оригинал взят у rama909 в Серьезные последствия простых недоразумений
Оригинал взят у janis60 в Серьезные последствия простых недоразумений
Оригинал взят у karhu53 в Серьезные последствия простых недоразумений
Серьезные последствия простых недоразумений

clip_image001

В некоторых исторических событиях исход решала случайность. Иногда эта случайность была роковой, иногда откровенно дурацкой. Вот несколько событий, в которые трудно поверить и уж точно невозможно специально повторить…


Трудности перевода

yucatan4

Когда Эрнан Кортес ступил на неизведанную землю в Центральной Америке, тут же попытался узнать у народов майя, как она называется. Майя ответили «Yucatan», что в переводе означало «Я не понимаю». С тех пор полуостров на востоке Мексики так и называется — Юкатан.

Несчастливая случайность

clip_image002

28 июня террористическая организация «Черная рука» совершила покушение на эрцгерцога Франца Фердинанда во время визита в Сараево. Они бросили граната в автоколонну, но подорвали не ту машину. Члены «Черной руки» залегли на дно в другой части города. Позже в тот же день эрцгерцог решил навестить в больнице пострадавших от взрыва, но его водитель перепутал дорогу. Пока автомобиль разворачивался, один из членов «Черной руки» Гаврило Принцип по роковой случайности проходил мимо. Там же он застрелил эрцгерцога и его жену.

Измерить неизмеримое

clip_image003

23 июля 1983 самолет компании Air Canada вынужден был совершить экстренную посадку на полпути между Эдмонтоном и Монреалем из-за того, что пилоты перепутали фунты и килограммы, заправляя лайнер. Топливо неожиданно закончилось.

Не доверяй никому

clip_image004

Такие указатели были установлены по всему Суонси, Уэльс, где действует распоряжение о том, что все дорожные знаки должны быть написанными на двух языках: английском и валлийском. Но валлийская часть этого знака гласит: «В данный момент меня нет в офисе. Пожалуйста, пришлите все тексты, требующие перевода». Переводчик просто поставил свою почту на автоответчик, а заказчик подумал, что получил в ответ уже переведенный текст.

Царь ненастоящий

clip_image005

В сентябре Букингемский дворец обуяла паника, когда охрана заметила неизвестного мужчину, гуляющего в дворцовых садах. Мужчину быстро задержали, но тут выяснилось, что это — сын королевы принц Эндрю, пятый претендент на престол, которого никто не узнал. Очевидно, с руководителем охраны состоялся веселый разговор.

Работа над ошибками

clip_image006

Жозеф-Арман Бомбардье однажды изобрел революционный вид транспорта — снегоход. Бомбардье планировал назвать его «Ski-Dog», что вполне соответствовало изобретению. Однако кто-то, готовивший брошюру для презентации, сделал опечатку и написал «Sky-Doo», невольно дав миру один из самых известных канадских брендов.

Неуловимые метафоры

clip_image007

Это статуя Моисея работы Микеланджело. И на голове Моисея есть рога. Это случилось из-за того, что в Вульгате — латинском переводе Библии, указано, что рога появились на голове Моисея во время второго схождения с горы. Однако, многие считают, что блаженный Иероним — автор перевода, допустил ошибку, а слово karan в оригинальном тексте может также означать «излучаемый свет». Это недоразумение повлекло не только скульптуру Микеланджело, но и многие иллюстрации, на которых евреи изображены с рогами.

Благими намерениями

clip_image008

В 2009 году в датском Копенгагене норвежцу в голову бросили пивной стакан. Он немедленно обратился в больницу, где объяснил, что болен гемофилией (заболеванием с нарушенным свертыванием крови). Из-за незначительного языкового барьера доктору послышалось, что мужчина произнес слово «гомофил», что означает «гей». Вежливый доктор объяснил, что все в порядке и что мужчина не нуждается в лечении. Через два дня норвежец умер от внутреннего кровоизлияния.

Культурные разногласия

clip_image009

В 1993 компания Metro Goldwyn Mayer открыла свой Grand Hotel с казино на первом этаже. Войти в казино можно было, лишь пройдя через гигантскую пасть льва. В 1998 голову льва убрали из-за многих китайских туристов, отказывающихся входить в казино, так как по фэншую это сулит неудачу.

По Фрейду

clip_image010

Модель автомобиля Mitshubishi Starion изначально называлась Stallion, пока не выяснилось, что в переводе с английского это слово означает «кобель» или «жеребец». Затем Mitsubishi выпустила более популярную модель — Pajero, после чего выяснилось, что в переводе с испанского это слово означает «онанист»…
©




Tags: ИНТЕРЕСНО.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • ЧУДО НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА (+ ФОТО).

    Оригинал взят у mon_sofia в ЧУДО НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА (+ ФОТО) 22 мая, 2012 • Протоиерей Игорь Пчелинцев Наверное, самый…

  • Так закалялась сталь.

    Я конечно же знал как создавалось это произведение, но очередной раз читая эту историю неумышленно пытался поставить себя в описанные…

  • Чайные клиперы./Tea clippers.

    Кли́пер (от англ. clipper или нидерл. klipper) — парусное судно с развитым парусным вооружением и острыми, «режущими воду» (англ. clip)…

  • Последний европеец.

    Последний европеец. Старая статья,которая до сих пор актуальна. Жослен Бомон – последний европеец. Грустные мысли возникают после…

  • Плавающий лес в заливе Хомбуш. Сидней.

    Плавающий лес в заливе Хомбуш. Сидней В залив Хомбуш стал последним приютом многих затонувших кораблей, однако не все они достигли такой…

  • POST.

  • Francis Albert Sinatra

    Сто лет. Francis Albert Sinatra Francis Albert Sinatra отложенная запись

  • Сражение на рейде Даунс.

    В начале 1639 года испанцы, воюющие уже 18 лет без перерыва практически со всей Европой, оказались лицом к лицу с очень серьезными…

  • Кинозал.

    Вечерний кинозал Вечерний кинозал Развод по-итальянски.

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments